Characters remaining: 500/500
Translation

lạch tà lạch tạch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lạch tà lạch tạch" est une expression qui décrit un son ou un mouvement irrégulier, souvent utilisé pour évoquer un bruit léger ou un cliquetis. Cette expression peut être utilisée dans différents contextes, notamment pour décrire des sons que produisent des objets qui se heurtent légèrement ou des bruits de pas légers et rapides.

Utilisation basique :

Dans une conversation quotidienne, vous pourriez dire "Âm thanh lạch tà lạch tạch" pour parler d'un bruit que vous entendez, comme celui de gouttes d'eau tombant ou d'un petit jouet qui cliquette.

Exemple d'utilisation :
  • Contexte : Vous êtes à la maison et vous entendez un bruit de cliquetis.
  • Phrase : "Nghe âm thanh lạch tà lạch tạch từ chiếc đồng hồ." (J'entends le bruit léger du cliquetis de l'horloge.)
Usage avancé :

Dans un contexte littéraire ou poétique, "lạch tà lạch tạch" peut être utilisé pour créer une atmosphère ou évoquer des souvenirs d'enfance, en décrivant des sons familiers qui rappellent des moments simples et joyeux.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "lạch tà lạch tạch," mais vous pouvez rencontrer des mots ou expressions similaires qui décrivent des sons ou des mouvements, comme "lạch" qui signifie "bruit" ou "goutte."

Différents sens :
  • Son léger : Comme décrit précédemment, cela peut faire référence à un bruit léger.
  • Mouvement : Cela peut également évoquer un mouvement irrégulier, comme celui d'un petit insecte se déplaçant.
Synonymes :
  • Rì rào : Pour décrire un son léger, mais qui peut être plus mélodieux.
  • Lạch : Utilisé de manière isolée, il peut désigner un bruit léger ou un murmure.
  1. xem lạch tạch

Comments and discussion on the word "lạch tà lạch tạch"